I’ll eat my words

In the annals of lost manuscripts, possibly far too few have been lost to posterity through devourment. (Some say the world might be a better place if authors were more often compelled to perform this operation literally, rather than leaving the activity solely the preserve of bookworms and mice.) An heroic exception is the Danish author Theodore Reinking. In 1644, Theodore wrote a political tract entitled Dania ad exteros de perfidia Suecorum (From the Danes to the world on the treachery of the Swedes - you have to remember that people expected to read important documents in Latin in those days.)

 

At that particular point, just after the Thirty Years’ War, Denmark was a shadow of its former power, and in sway to the strength of its neighbour, Sweden. Reinking’s tract blamed the Swedes roundly for this appalling situation. Whatever the literary merits of Reinking’s work, or its accuracy, the Swedes took agin it. The tetchy Scandinavians cast Reinking into a dark prison, where he mouldered for many years. At last, he was offered a stark choice: to lose his head or eat his book. (An early variation on Izzard’s cake or death, obviously.) A politician through and through, Reinking preferred the culinary challenge. We don’t know whether his tract was weighty enough to provide an entire meal or merely an amuse-bouche, and whether he acted alone or with kitchen accomplices, but he boiled his manuscript up into a broth and ate it that way.

 

Ezekiel by RaphaelWe can’t be certain what it tasted like, but previous reports from this little explored field sound promising. The Lord once gave Ezekiel a scroll of a book written within and without with lamentations, and mourning, and woe, and obliged him to eat it. Reports the prophet: “It was in my mouth as honey for sweetness.” (Ezekiel, 3:3)

 

Honey or wormwood, the manuscript-eating experience dissuaded Reinking completely from pursuing politics, penmanship or cookery as a career.

From Anatomy to Atlantis

Olaus Rudbeck (also known as Olof Rudbeck the Elder) was a frighteningly brilliant philosopher, scientist, anatomist, inventor, and professor of medicine at Uppsala University. As an enthusiastic teenage student, he was one of the first to discover the form and function of the lymphatic system. His findings were published in the paper Nova exercitatio anatomica in 1653. (The established Danish anatomy professor, Thomas Bartholin, published similar findings in the same year, however, and claimed priority.) The cupola housing the anatomy theatre in UppsalaRudbeck built Sweden’s first anatomical theatre, in the face of public outrage, which you can still see today in its distinctive cupola on top of the main university building. When not dissecting corpses, Rudbeck pursued the noble art of botany, and established Uppsala’s Botanic Garden, now named after his successor, Carl Linnaeus.

 

Rudbeck’s main obsession, though, was Atlantis. He shared Plato’s belief that this lost civilisation was real. More than that, he advanced the theory that said fabled city was actually situated somewhere in the north of Sweden. He was assiduous in his search for archaeological evidence, so bustled tirelessly about his native land studying rune inscriptions, excavating natural landmarks, and collecting folklore and tales from the Norse sagas. In the course of these expeditions, he invented stratigraphy, a method for dating artefacts by soil strata, which is still in use today. The resulting book, Atlantica, outlined in detail Rudbeck’s patriotic theory that Sweden was indeed the cradle of civilization, settled after the flood by the descendants of Noah. Many contemporaries considered the professor bats.

 

The title page of the great work, Atlantica

Atlantica was published in parallel columns of Swedish and Latin, and thus could be read by scholars deficient in the Scandinavian languages. (Every decent scholar had Latin in those days.) In four volumes, and running to over 2,000 pages in length, it was a work of undoubted scholarship as well as excited imagination.

 

Having set the world to rights, Rudbeck found time to work with his son (fortuitously named Rudbeck the Younger) on the hugely ambitious and poetically titled Campus Elysii — the Elsyian Fields — a botanica that aimed to survey and illustrate, in their natural colours, every plant so far discovered in the world. Sadly, thousands of woodcuts and many copies of Atlantica were lost in the fire that destroyed most of Uppsala on the 16th of May, 1702. While his house was burning down and his manuscripts were being reduced to ashes, Rudbeck stood on the roof of one of the university buildings and shouted fire-fighting instructions at the people of the city.

 

Rudbeck died shortly after the fire, some say from despair and disappointment caused by the loss of his great work.

 

Or possibly because documentary proof that Sweden was indeed the first and lost cradle of mankind perished in the conflagration.

 

For more information see: Isis, Vol. 30, No. 1 (Feb., 1939), pp. 114-119

The Seven Pillars of Reading Station

You play an outstandingly successful role as a British liaison officer in the Arab Revolt of 1916-1918, initiated by Sherif Hussein of Mecca to secure independence from the ruling Ottoman Turks and create a single unified Arab state. You serve with the forces of the Emir Feisal, one of the four sons of Sherif Hussein. You develop a strategy that prevents the Turkish forces at Medina from reaching the Palestine front. Working with local tribesmen and using your knowledge of the region, you secure the supply route at Akaba. You travel by camel across the Sinai peninsula to ask the British for supplies. After the war, you write a thousand-page book on the events that, if anything, understates your remarkable personal role in history.

 

And then you leave the manuscript in the refreshment room at Reading Station.

 

Perhaps we shouldn’t be surprised. The great work of Thomas Edward Lawrence, Lawrence of Arabia, seemed destined to have a difficult birth. The title, The Seven Pillars of Wisdom, doesn’t really belong to the book. It was the title of an earlier work, in which Lawrence described his adventures in seven cities across Arabia. He burned this first step into the realms of authorship but, with an obvious fond memory, named the later work after it.A sketch of TE Lawrence by Augustus John

 

Lawrence wrote most of the first draft of The Seven Pillars of Wisdom in France during the spring of 1919, while at the Paris Peace Conference. After the railway-related loss of that first manuscript, while changing trains at Reading around Christmas of the same year, Lawrence rewrote the book from memory. He had to. Like so many reckless authors, he had destroyed (burned, probably) most of his working notes, some written on army message pads while in Arabia, while some notes were also in the stolen briefcase. The rewrite took Lawrence three months. Unusually for a lost-manuscript author, he preferred his original work. “It was shorter, snappier, and more truthful than the present version,” he wrote in a letter to Frederic Manning in 1930.

 

Lawrence sold the first three chapters of his second draft to Robert Graves, who published them in an American journal, The World’s Work between July and October 1921. Those three chapters are all that remain of the 400,000-word second draft. Lawrence wasn’t satisfied with it and, sticking with the proven successful method of dealing with poor quality prose by pyrotechnic means, burned it with a blow lamp in 1922. It was the third draft - although he still considered it “diffuse and unsatisfactory”, it escaped pyrotechnic attentions - that became the first edition of the book. The original manuscript of that draft is now in the Bodleian Library in Oxford.

 

However, Lawrence published the first edition mainly to circulate to friends and literary critics, not the public. Just eight copies were typeset and printed at the works of the Oxford Times newspaper; it was cheaper, in those days, than getting copies typewritten. This is the version of the famous book the world now calls the ‘Oxford text’. Lawrence corrected six copies of the proofs and had them bound. Of the original eight copies printed, only those six copies remain at large in the world. Lawrence’s own bound copy, in which he made further amendments in response to the comments of his readers, was sold at auction at Christie’s, New York, in May 2001. The buyer paid nearly one million dollars.

 

An article in the press asking for the return of the manuscriptWhat happened to the lost manuscript? Lawrence telephoned Reading Station from Oxford an hour after the discovery of the loss, but there was no sign of his briefcase. Despite articles, offers of a reward, and pleas in the press, no one came forward and nothing of the original manuscript was ever recovered. There are those who say that there was no thief at Reading, but that Lawrence, true to form when it came to manuscript destruction, burned the pages. Or lost the briefcase deliberately. It wouldn’t have been difficult. It was in a bank messenger’s bag - the kind, Lawrence said later, that usually holds gold. Tempting.

 

If that ‘more truthful’ version of The Seven Pillars had ever been published, would it have become the enduring masterpiece we have today? Or did Lawrence, between 1919 and 1922, teach himself how to write? In 1919, he was a soldier. By 1922, after correspondence with EM Forster, Siegfried Sassoon and George Bernard Shaw, he wanted to be a writer. He wanted to produce a book that would be ‘an English fourth’ on an exclusive bookshelf that contained Dostoevsky’s The Brothers Karamazov, Nietzsche’s Also Sprach Zarathustra, and Melville’s Moby-Dick.

 

In The Sunday Times in August, 1920, Lawrence wrote about the country he called Mesopotamia and we would later call Iraq:

“The people of England have been led in Mesopotamia into a trap from which it will be hard to escape with dignity and honour. They have been tricked into it by a steady withholding of information. The Baghdad communiques are belated, insincere, incomplete. Things have been far worse than we have been told, our administration more bloody and inefficient than the public knows.”

I’d say TE didn’t need too many lessons on writing. But if that Reading manuscript ever turns up, we’ll know.

The French Revolution: A History

In 1834, the philosopher John Stuart Mill discovered that although he had signed a contract with his publisher to produce a general history of the French revolution, he was actually too busy with other commitments to come up with the promised work. So he proposed to his friend Thomas Carlyle that Carlyle write it instead. Carlyle, struggling to make ends meet, and unwilling to stoop to mere journalism, took on the project with a fury - it was, he hoped, the work that would make his literary reputation.

 

Throughout 1834, Carlyle slaved over his history of the French Revolution with passion late into the night. When he had completed Volume One, he sent it to Mill to for his review.

 

On the evening of the 6th of March, 1835, Mill turned up at Carlyle’s house in Cheyne Walk, looking, Carlyle later wrote, “the very picture of desperation”.

 

Mill had left the manuscript at the house of his friend, Mrs Taylor. Her illiterate servant had used it to light the fire. All that was left of Carlyle’s passion and fury were a few charred leaves.

 

While most of us would greet this circumstance with hysteria and retribution, Carlyle was the epitome of politeness. Mill was beside himself with grief and self-recrimination. Carlyle probably offered him some tea. Mill offered to pay Carlyle for the damage, but Carlyle refused, saying that he could simply start again. Mill stayed very late, meaning that Carlyle, and his wife, Jane, had to stay up late, too, to comfort him.Thomas Carlyle

 

When Mill left, Carlyle’s first words to Jane were: “Mill, poor fellow, is terribly cut up. We must endeavour to hide from him how very serious this business is for us.” And it was serious. The Carlyles had no money, and Thomas knew he could never write that book again. He had destroyed his notes and could not remember what he had written: “I remember and can still remember less of it than of anything I ever wrote with such toil. It is gone.” He would have to tell Mill he couldn’t carry on.

 

That night, however, he had a dream. His father and brother rose from the grave and begged him not to abandon the work. The next morning, Carlyle told Mill that he would take the money after all. He used it to buy paper, and started writing again.

 

First, he wrote volumes two and three. Then, he recreated volume one. Carlyle wrote the entire manuscript from memory, words that came “direct and flamingly from the heart”.

 

The three-volume work - a heroic undertaking which charts the course of the French Revolution from 1789 to 1795 - was completed and published in 1837. It has never been out of print and is still in print nearly 200 years later.

 

Carlyle kept the charred leaves in his study for the rest of his life.

Hemingway’s Lost Suitcase

In December 1922, Ernest Hemingway was in Switzerland, on assignment as a correspondent for the Toronto Daily Star, covering the Lausanne Peace Conference. The journalist and editor Lincoln Steffens, whom Hemingway had met in Genoa, was also there. Apparently, Steffens was impressed with Hemingway’s writing and asked to see more. Hemingway’s wife, Elizabeth Hadley Richardson, always known as Hadley, was in Paris, where they were living at the time. She packed up all of Hemingway’s papers in a suitcase, to take them to him in Switzerland. She packed everything she could find.

 

While the train was still standing in the Gare de Lyon, Hadley went to buy a bottle of Evian water for the trip. She left the suitcase unattended on the train while she did so. When she came back, it was gone.

 

At that point, nothing of Hemingway’s fiction had been published. In Paris, there was nothing left. With touching thoroughness, Hadley had packed both the originals and their carbons. Only two short stories survived the disaster. “Up in Michigan”, which he had buried in a drawer because Gertrude Stein had said it was unpublishable, while “My Old Man” was out with an editor at a magazine.

Hadley and Ernest Hemingway

 

In a letter to Ezra Pound, in January 1923, Hemingway wrote: “I suppose you heard about the loss of my Juvenalia? I went up to Paris last week to see what was left and found that Hadley had made the job complete by including all carbons, duplicates, etc. All that remains of my complete works are three pencil drafts of a bum poem which was later scrapped, some correspondence between John McClure and me, and some journalistic carbons. You, naturally, would say, ‘Good’ etc. But don’t say it to me. I ain’t yet reached that mood.”

 

But maybe he did reach that mood. “The first and most important thing of all, for writers today,” Hemingway later said, “is to strip language clean, to lay it bare down to the bone.” Juvenilia (or Juvenalia in Hemingway’s misspelling) are often just that - rambling, unstructured, wayward pieces of adolescent hopes and dreams. Which of us would gladly publish our teenage love poetry?

 

Hemingway had his language stripped clean all right. Indeed, with the loss of the manuscripts, and with time pressing to replace those vanished words in his bid to become a respected writer, Hemingway may have adopted and adapted the lean prose style for which he became famous. (It is often said that he used the style guide of The Kansas City Star, where he had been a cub reporter, as his rule-book: “Use short sentences. Use short first paragraphs. Use vigorous English.”)

 

Hemingway never bothered to run a newspaper advertisement seeking the return of the manuscripts. When he considered one, he thought of offering a reward of 150 francs. About ten dollars. Grace under pressure? Or a sign that the manuscripts were not so valuable?

 

They would be valuable today, of course. If they survived. If they ever turned up.

 

What did the thief do, on realising that the stolen suitcase contained paper, worthless paper with the juvenile scribblings of an unknown writer? No gold, no diamonds, no lucrative passports to be traded on the black market. Throw them in the Seine? Burn them? Bury them in an attic?

 

Of course, if they do turn up in an attic, these lost manuscripts of a Nobel prize-winning author, they will be worth more than their weight in gold.